Перевод web-сайтов

perevod-web-siteОдна из специализаций нашего бюро переводов – это перевод web-сайтов. В наше современное время web-сайт - это лицо Вашей компании в интернет пространстве. Это главный ресурс, позволяющий получить основную информацию о Вашей фирме и ее деятельности. Если ваш бизнес носит международный характер или Вы хотите развить свой бизнес не только в Украине и русскоязычных странах, но и во всем мире, вам необходимо иметь версию Вашего web-сайта на иностранных языках. Зачастую это англоязычная версия, но мы также предоставляем перевод и на любые другие иностранные языки, в зависимости от того, на какие страны вы ориентируетесь в продвижении своего бизнеса. Ведь важно не только иметь качественный сайт, но также сделать свой сайт известным и доступным для многочисленных пользователей ресурсов Интернета в любой стране мире. Отличительная черта перевода web-сайтов в том, что он требует специальных знаний не только в сфере перевода. Общеизвестно, что информация с экрана воспринимается хуже, чем с листа бумаги, поэтому текст перевода web-сайта должен быть написан просто и доступно, и мы учитываем эту специфику электронного носителя информации при переводе.

Перевод сайтов

Сегодня создание сайтов не редкость. В процессе продвижения сайта владелец часто сталкивается с необходимостью перевода. И любая компания, которая предлагает в Сети товары или услуги, тоже сталкивается с такой проблемой. Может возникнуть соблазн избежать затрат на перевод сайтов, предпочтя универсальную английскую версию. Да, многие пользователи Интернета владеют именно английским, но это совсем не значит, что не стоит делать перевод сайтов на другие языки. Да и что говорить, даже английский перевод не всегда бывает качественным. А быть таковым он должен обязательно.

Решить ваши задачи, связанные с таким направлением, как перевод сайтов, поможет бюро переводов «Art Translation». Мы переведём ваш сайт на любой язык, в зависимости от того, на какую именно страну вы ориентируетесь. Мы поможем вам сделать сайт интересным и качественным для любого пользователя. Наши специалисты имеют огромный опыт, поэтому мы ручаемся за качество любого перевода, за который берёмся.

Заказав перевод сайтов у нас, вы получаете:

  • Простоту восприятия вашего сайта. Посетитель при чтении выхватывает из текста главное, поэтому очень важно, чтобы это ему легко удавалось сделать на родном языке. Наши переводы литературные, адаптированные под обычное восприятие. Переведённый текст будет таким, как если бы его писал человек на своём родном языке.
  • Повышение рекламной отдачи. Локализованный сайт более убедителен. Вы сможете эффективно продвигать товары, услуги не только в рамках своей страны.
  • Проявление уважения к иностранным клиентам, укрепление имиджа компании. Сайт, у которого есть иностранные версии, всегда в почёте и пользуется уважением и спросом.

Если вам нужен перевод сайтов, непременно обращайтесь к нам. Вы получите точную копию своего сайта на любом необходимом иностранном языке. Мы всё повторим в точности, начиная от заголовка и заканчивая графическими элементами.

Бюро переводов «Art Translation» предлагает вам высококачественные услуги перевода, которые помогут адаптировать сайт для зарубежных пользователей с учётом их менталитета.